目前日期文章:201312 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

聖誕節如同西洋版的農曆新年,是全家團圓、大吃大喝的重大節日。不免俗,我們從聖誕夜開始了一路吃到撐的行程。 在此向大家報告,說不定可以啟發格友們做菜/吃飯的靈感喔。

IMG_3959 (800x600).jpg  (12月25日在老公表妹家吃聖誕大餐)

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(47) 人氣()

愛爾蘭作家詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)於1915-1919年間居住蘇黎世,在此創作著名的意識流小說《尤利西斯》(Ulysses)。蘇黎世有家開設30年,名為詹姆斯·喬伊斯的愛爾蘭酒吧。它最大的賣點是100%原裝來自都柏林"朱立酒吧"(Jury pub)的室內裝潢。詹姆斯·喬伊斯於小說《尤利西斯》某些段落描繪了"朱立酒吧"的仿古裝飾。1970年代朱立飯店/酒吧在都市更新計畫中被迫拆毀,慶幸當時一位蘇黎世商人於拍賣會買下裝潢,轉賣瑞士銀行SBG(現為瑞士聯合銀行集團UBS)。美麗的新藝術(Art Nouveau) 酒吧便在蘇黎世市重組重生。btw:官網甚至號稱是全世界最美麗的酒吧之一呢。

IMG_3915 (800x600).jpg

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(18) 人氣()

除了蘇黎世,瑞士各地也有不少聖誕市集。聽說聖加侖州(St. Gallen)的拉裴斯威爾-尤那聖誕市集(Rapperswil-Jona "Christkindli" Christmas Market)擁有超過兩百家攤位,號稱瑞士最大型耶誕市場之一。今年的舉辦時間為12月13-22日。衝著"瑞士最大之一"的廣告台詞,另外17日老公加班開會,我便決定周二晚間獨自搭乘長程火車拜訪拉裴斯威爾-尤那! 官網- http://www.christkindlimaert.ch/christkindlimaert/wDeutsch/index.php。延伸閱讀: 玫瑰之城-拉裴斯威爾Rapperswil&玫瑰城人餐廳Rosenstädter http://gwen0601.pixnet.net/blog/post/36151250

IMG_3820 (800x600).jpg

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()

最近閱讀蘇黎世旅遊手冊Zurich in your pocket 12-1月號,我發現市區一家烤香腸(bratwurst)排隊名店-星星燒烤(Sternen Grill)。店家成立於1963年,以瑞士烤香腸聞名,尤其聖加侖烤香腸佐辣黃芥茉醬配黃金麵包(St. Galler Bratwurst mit Gold-Bürli und mega scharfem Senf)更是經典中的經典! 店家以辣根(horseradish)調配黃芥末醬。這種蔬菜的味道嗆辣,可做為仿製日本山葵調味品的食材,所以香辣黃芥末醬更是招牌特色。周一聚會,我向朋友推薦星星燒烤。沒想到韓國朋友J已經來這裡用餐好幾次,但她不介意再吃一次,所以四人(台灣x2+韓國x2)燒烤午餐便成行了。餐廳地址是Theaterstrasse 22 Bellevue, Zurich 8001;官網為: http://www.sternengrill.ch

IMG_3755 (800x600).jpg

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(20) 人氣()

  PUFF.jpeg  

從國小五、六年級開始我就是泡芙控,超愛吃義美小泡芙(今年竟然爆發原料過期事件)和台式麵包店販售的卡士達醬泡芙。最近我帶出門見客的甜點重複率太高,所以我決定開發另一法式點心入門款-法式泡芙(Pâte à Choux/ Choux Pastry)傳聞1540年來自義大利弗羅倫斯的甜點師傅Pantanelli發明了最早的泡芙麵團。他跟隨遠嫁予華洛亞王朝亨利二世的凱瑟琳·德·麥地奇(Catherine de' Medici)來到法國,以相同的麵團製作一款名為pâte à Pantanelli的蛋糕。18世紀法國甜點師傅Avice使用同樣的麵團,創作捲心菜造型的點心,因此這款甜點有了捲心菜酥(Pâte à choux)的名字,即俗稱的法式泡芙。聽不少人說做泡芙很容易,自己試做一回,發現做法還真如傳說的一般簡單呢。

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(42) 人氣()

好一陣子,法國甜點大師Pierre Hermé親撰的"Pierre Hermé寫給你的法式點心書"在台灣超夯。烘培愛好者奉此為聖典,不少格友還發文分享試做心得。為了體驗大師級食譜書的魅力,一年多前我特地委託家人從台灣帶了一本拜讀。初閱時,我對瑪德蓮蛋糕(Madeleine)最感興趣,然而礙於手邊沒有適當的模具,無法試做。直到最近我在賣場購入難得一見的貝殼造型蛋糕模,擱置多時的食譜書才重見天日!

M.jpg     

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(33) 人氣()

IMG_3560 (800x600).jpg

每到年底,瑞士超市與麵包店紛紛推出應景的人形麵包。因為聯想起恐怖的"紮針娃娃",其實我初見這些小人時感覺有些可怕。人形麵包統稱Grittibänz(Grittibenz),巴塞爾人叫Grättmaa,在其他地區則有Elgermaa、Chläus、Teigermännli和bonhomme等名字。Grittibänz的字頭"Gritte/ Grittle"在瑞士德文代表弓形足,Bänz是古早瑞士菜市場名Benedikt的縮寫,所以Grittibänz即弓形腿人的意思。依據瑞士德語區的傳統Grittibänz是每年12月6日聖尼古拉斯日(St. Nikolaus, Samichlaus)必吃的麵包,更衍伸為聖誕季常見的點心。最早於16世紀聖尼古拉斯麵包的形象為牛角或女人,現今則演變成簡化的聖尼古拉斯或聖誕老人,而且還分成抽象版、簡易版、創意版和精緻版等等。看著看著,我手癢起來,想試做看看! BTW: 瑞士德文的聖尼古拉斯/聖誕老人是Samichlaus

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(47) 人氣()

找更多相關文章與討論