目前分類:西式料理 (20)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

雖然我對英國不太熟,但我長期關注一道英國傳統菜餚,很想試做看看-馬鈴薯鮮魚派(Fish Pie)。這款派餅以馬鈴薯泥為頂層,與牧羊人派(shepherd's pie)有異曲同工之妙,所以鮮魚派又叫漁夫派(fisherman's pie)。鮮魚派通常以白色的魚(鱈魚、黑線鱈和比目魚)佐白醬或起司醬做為餡料,也可另外加入鮮蝦或水煮雞蛋。 網路做法五花八門,懶人適合簡易食譜。我參考的配方就是英國名廚-傑米·奧利佛 (Jamie Oliver)的輕鬆版食譜。家中冰箱湊巧存放了魚片、蝦子、香菜、紅蘿蔔、奶油和鮮奶油等,今天加買食材,我便立即上工囉。

fish pie1.jpeg

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(33) 人氣()

義大利麵既簡便又好吃,是煮婦的良伴。 我在家常做奶油培根麵、番茄肉醬麵和煙花女麵。為了求新求變,變換口味,我試煮了新款的"諾瑪義大利麵"諾瑪義大利麵是源自卡塔尼亞(Catania)的經典西西里菜餚,主要食材有番茄、炸茄子、刨絲鹽味瑞可達起司和羅勒葉。為什麼這款義大利麵的名字叫"諾瑪"? "諾瑪"(Norma)其實是義大利作曲家貝里尼(Vincenzo Bellini)最受讚賞的歌劇。某天卡塔尼亞籍的編劇兼導演-馬爾多宜歐(Nino Martoglio)吃了茄子義大利麵後,大呼"這真是諾瑪!"(È una vera Norma!),稱讚美好的滋味可比擬貝里尼最成功的作品。從此茄子義大利麵大翻身,有了"諾瑪"這麼美麗的名字。

Pasta alla Norma.jpeg (LINE美化版)

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(31) 人氣()

IMG_2927

最近天氣轉冷,所以我決定在家煮湯暖暖身。這次選做的湯品源自瑞士弗萊堡州(Fribourg, Freiburg)的格魯耶爾區(Gruyère),名叫小屋蔬菜濃湯(Soupe de Chalet/Swiss Cottage Soup/Bergsuppe)。格魯耶爾盛產起司,住在山中小屋的牧人便以牛奶與起司,搭配在地蔬菜製作熱湯。現今算是瑞士最有名的湯品(延伸閱讀: 格魯耶爾鎮Gruyères-世界冠軍起司的故鄉http://gwen0601.pixnet.net/blog/post/35029216)

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(50) 人氣()

Roesti.jpg    

說到瑞士菜,大家馬上會聯想到起司火鍋(Cheese fondue)或烤起司(Raclette)。然而,多數的瑞士人認為馬鈴薯煎餅(瑞士德文:Röschti;高地德文:Rösti)才是經典國菜。馬鈴薯煎餅源自於伯恩州的農夫早餐,現今在瑞士全國都吃得到。純馬鈴薯煎餅通常是搭配肉食的副菜,不然也可以混炒菠菜、洋蔥、蘑菇、蘋果、香草、培根或香腸丁等,加顆煎蛋或焗烤起司 ,成為一種主菜。我今天料理的是使用洋蔥、培根、蘑菇與煎蛋製作的豪華版馬鈴薯煎餅

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(45) 人氣()

周三下課我和韓國同學H受邀去法國同學I家作客。I家位於蘇黎世市郊的迪本多夫(Dübendorf)市。這天的天氣也很詭異,晴時多雲幾乎都在下雨。 所以原定的烤肉趴臨時變更為爐烤雞肉。

IMG_7767 (800x600)  

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(51) 人氣()

IMG_7551 (800x600)

Tapas泛指包含冷盤與熱食的西班牙開胃菜。依據"烹飪的喜悅"(The Joy of Cooking)一書記載,Tapas原指於用來覆蓋甜雪利酒(sherry)杯,防止果蠅盤旋的麵包或肉片。通常酒館以又鹹又燥的火腿或西班牙辣香腸(chorizo)覆蓋,也因此開始創造多種搭配雪利酒的點心,以增加酒水的銷售。為了消耗家裡的麵包,我找了三種以麵包為基底的Tapas食譜,製作簡易的晚餐。

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(51) 人氣()

IMG_7179 (800x600)

自從在希臘餐廳Delicato吃了"希臘烤什錦蔬菜"(Briám),我便愛上它了! (延伸閱讀: [食記] 蘇黎世希臘餐廳Restaurant Delicato+咖啡廳Felix Cafe http://gwen0601.pixnet.net/blog/post/77276054) 這道包含豐富香料與軟嫩蔬菜的希臘菜既清爽又美味,所以我一直把它列在必煮清單。研究了好幾份網路食譜後,我昨晚成功做出來囉! 在此與大家分享。

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(54) 人氣()

今天在德文課找到午餐的靈感-夏威夷吐司(Toast Hawaii)。我老公在家做這道菜好幾次了,沒想到它竟然出現在課本的文法例句裡: 夏威夷吐司是以吐司麵包、火腿、鳳梨和起司做成的( Toast Hawaii ist ein Toast, den man aus Toastbrot, Schinken, Ananas und Käse macht),可見這是在瑞士很常見的食物。 雖然這道菜名為"夏威夷",但它起源於德國,非美國。1955年西德廚師 Clemens Wilmenrod在電視頻道RFA的某個節目發明了包含吐司、火腿、鳳梨、起司和馬拉斯奇諾櫻桃(Maraschino cherry)的開放式三明治,自此在西德開始流行起來,後來還傳到瑞士、法國和義大利等地。我們常吃的"夏威夷披薩"就是從夏威夷吐司演變而來的!!!  BTW: Clemens Wilmenrod由演員轉戰廚師,總是準備很簡單但名字又很花俏的餐點,同時告訴觀眾他如何從異國旅行中獲得做菜的靈感。所以我個人猜測,或許在Wilmenrod先生的腦袋裡,鳳梨與盛產鳳梨的夏威夷有直接的聯結吧。

IMG_6973 (800x600)  (例句在綠色框框最後一行。)

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(46) 人氣()

體恤老公辛苦工作一周,今天我很認真準備特別的希臘晚餐,慰勞一下他的胃。其實.......我只是想清一下家裡冰箱剩下的薄荷葉、香菜、松子和白葡萄乾,而且這些材料還湊巧跟一道希臘菜-蔬菜鑲米(Yemista)的食材重疊!  蔬菜鑲米使用的鑲體通常是當季的新鮮蔬菜,尤其以番茄與甜椒最常見。食譜如下: 食材: 甜椒6顆、生米500g、番茄醬、橄欖油、洋蔥1顆、大蒜3瓣、薄荷葉、香菜、松子、白葡萄乾(可不加)、帕馬森起司(Parmesan)或Mizithra或Kefalograviera起司、鹽、糖、胡椒粉。做法: 1) 甜椒平切頂部,清除籽膜,內部以指尖抹糖,置於烤盤。2) 洋蔥、大蒜、薄荷葉與香菜切末。3) 均勻混合番茄醬、生米、松子、白葡萄乾、鹽、胡椒粉、橄欖油、起司與洋蔥、大蒜、薄荷葉和香菜末。

IMG_5910 (800x600)  

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(37) 人氣()

最近想補菜的我發現一道以花椰菜為主食材的義大利料理-西西里花椰菜義大利麵(Pasta con i broccoli arriminati)。這道菜通常與中空的長麵(bucatini)搭配,卻也可與任何義大利麵條食用。Broccoli的意思是綠色的青花菜(西蘭花),但西西里島人卻叫白色的花椰菜(cauliflower)為Broccoli。所以請注意,主食材是白色花椰菜,而不是綠色青花菜喔!!! 除了花椰菜,材料還有松子、白葡萄乾和醃鯷魚。我非常好奇這些特殊食材結合的味道,所以今天便來試做看看,與家裡吃飯的鐵咖一起實驗這道傳統的西西里料理。

 IMG_4770 (800x600)  

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(32) 人氣()

自從我生平第一次吃義大利馬鈴薯麵疙瘩([食記] 蘇黎世州義大利餐廳Ristorante Rusticana的麵疙瘩: http://gwen0601.pixnet.net/blog/post/65852730),我便很想動手試做這款麵食。另外,我在餐廳菜單還發現了可以搭配馬鈴薯麵疙瘩或各種短版麵條的古岡左拉起司(義大利藍紋乳酪)醬,所以今天在家我決定料理這道全新的菜餚-"義大利藍紋乳酪醬馬鈴薯麵疙瘩"(Gnocchi alla Gorgonzola)。

Gnocchi1.jpg    

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(41) 人氣()

學校放假兩個禮拜,今天終於開始上課了。一早起床我的心情很低落,然而直到走出月台進入總站大廳時,我整個振奮起來。 俗話說"早起的鳥兒有蟲吃",這真的不是唬人的! 好幾次一早我在火車總站收到免費的樣品,例如: 瑞士國鐵SBB行銷用的爽口糖、美國品牌Kleneex紙手巾、阿華田麥片/餅乾組和Migros聖誕麵包等。而我今天從行銷人員手中拿到的竟然是星巴克Starbucks大杯飲料的兌換券兩張!!超好康的!! 

IMG_4331 (600x800)  

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(45) 人氣()

一個月以來,我在家做披薩會自己揉製餅皮。老公的好友SF是披薩專家,他一直強調正統的披薩應當是皮薄料少的輕食。之前我做的餅皮吃起來像厚實的麵包,所以我這次特別調整做法(酵母不加糖/空中手拉麵皮),並且嘗試新的口味-瑪格麗特披薩 (Pizza Margherita)。1899年瑪格麗特王后(Margherita of Savoy)拜訪拿坡里時,主廚Raffaelle Esposito仿造義大利國旗紅白綠三色,發明了以番茄、莫札瑞拉起司(mozzarella)和羅勒(basil)做成的披薩。王后吃了非常喜歡,所以主廚Esposito決定將披薩命名為瑪格麗特,這是瑪格莉特披薩的由來,更是披薩首次加"起司"的歷史記錄。(註一)

Pizza1.jpg  

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(50) 人氣()

在痞客邦讀過好幾篇紅酒燉牛肉的網誌。最近一直下雪,我便興起做法國名菜-勃艮第紅酒燉牛肉(Bœuf Bourguignon)的念頭,以為這道紅酒做的菜餚吃起來應該跟台灣米酒做的薑母鴨一樣具有保暖的效果。說到法國的勃艮第(Bourgogne),不得不佩服它是許多法國美食的發源地,例如: 紅酒燉肉、蝸牛肉和伊泊斯起司(Époisses/史上最臭起司)等。印象中紅酒燉肉很像法國版的紅燒牛腩,我也忘了我上次在哪裡曾經吃過。 為了貼近法國原味,我在維基百科的法文版找到一個法文食譜: http://fr.wikibooks.org/wiki/Livre_de_cuisine/B%C5%93uf_bourguignon (註一)。原食譜的份量為4-6人,我改良減半的食材如下: 牛肉700g、1條紅蘿蔔、1顆洋蔥、2瓣大蒜、1湯匙油、1湯匙麵粉、1瓶勃根地紅酒(我很認真地在超市買了一瓶來自勃艮第的紅酒)、香料一束(百里香、月桂葉和鼠尾草)、脫水牛肉高湯塊10g、鹽、胡椒粉、奶油10g、培根100g和香菇100g。

IMG_3735 (800x600)

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(53) 人氣()

瑞士德語區的瑞士餐廳甚至IKEA,幾乎每家菜單都會提供一道蘇黎世名菜-蘇黎世薄片小牛肉(Zürcher Kalbsgeschnetzeltes)。Kalb是德文的小牛,Geschnetzelte是切片的意思。所以字面上解釋便是以小牛肉薄片烹調的蘇黎世式菜餚。周一下課後,我和哥倫比亞同學M一起吃午餐讀德文。她從她嫁來瑞士18年的妹妹學來一種超美味"蘇黎世薄片小牛肉"的做法。(對照組是好幾個月前我老公煮的陽春版。) 我吃得津津有味,馬上拜師學起來!

IMG_3199 (800x600)

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(45) 人氣()

我們在家煮義大利麵的口味,要不是奶油培根,不然就是番茄肉醬麵。 自從認識了Sophie介紹的義大利煙花女麵(http://sophieni.pixnet.net/blog/post/37196856),我一直好奇傳說中的酸鹹辣重口味,很想找機會在家試做。這道菜於19世紀中期發明,食材是典型南義風味的番茄、橄欖油、橄欖、辣椒粉、酸豆(caper)和大蒜,醃鯷魚(anchovies)更是增添鹹味的重要材料。而且,傳統煙花女麵的煮法通常與義大利長條麵(Spaghetti)搭配。(註一)

IMG_2306 (800x600)

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(46) 人氣()

時值涼爽的秋天,正是適合吃起司火鍋的好日子。 今晚老公邀請朋友D和女友N來家裡吃起司火鍋。因為最近我們沒有回去弗萊堡州(Fribourg),所以老公就近去Coop超市買"一半一半"(Moitié-moitié)的配方,即格魯耶爾(Gruyère)和弗萊堡維薛亨(Fribourg vacherin)(也可用Emmental或Appenzell)個半的起司。我曾經在Sogo百貨公司的City Super超市看過這兩種瑞士起司。

IMG_1834 (800x600)

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(38) 人氣()

來自哥倫比亞的M是我在Klubschule Migros德文班的同學。因為我們的座位相鄰,所以我們是課堂練習的搭檔,久而久之兩個人也混得比較熟。很妙的是49歲的她只會講西班牙文,我不會說西文,因此我們都是用很破很基礎的德文做溝通的。 上周M邀請我和另一位同學9月17日(就是今天)下課後一起念德文,我很爽快地答應了。她說她還會煮午餐請我們吃。厚臉皮的我馬上指明我想吃道地的哥倫比亞料理,M回答說好。所以,從上個禮拜開始,我便一直引頸期盼今天的哥倫比亞午餐呀!  下圖是M帶我們去的公寓,位於電車Beckenhof站附近。

IMG_1546 (800x600)  

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(40) 人氣()

IMG_8396

所謂的奶油培根義大利麵在台灣是很常見的義大利菜,但實際上"奶油"並非正宗食譜使用的食材,所以在此依據主要食材稱之為培根蛋麵。 (註一)  Carbonara的配方名稱原由有三種版本。最常見的版本傳聞配方來自義大利十九世紀的祕密革命組織"Carboneria"(燒炭人)。另一個版本則是亞平寧森林工作的煤炭工人(carbonari)為求便利取用在地特產(雞蛋、燻肉和起司),因而發明了獨特的食譜。第三個版本則傳言黑胡椒型似煤炭(carbone),所以麵食有了Carbonara這個名字。(註二) 今晚就讓我試做正宗的培根蛋麵吧! 食譜如下:

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(21) 人氣()

IMG_8313

昨天老公問我晚餐想吃什麼? 因為我最近看到O.G.家做火焰薄餅,而我們家也好一陣子沒吃這道菜了,所以我便向主廚指定這道源自法國亞爾薩斯的火焰薄餅(其實還加點了自製雞肉沙拉!)。由於地緣的關係,火焰薄餅在瑞士算是家常菜,而且在超市也買得到現成的冷凍版。薄餅類似披薩,以酸奶替代番茄糊,香濃酥脆的滋味非常好吃。

文章標籤

瑰娜-瑞士新生活 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(27) 人氣()

找更多相關文章與討論